中新网北京12月10日消息:来到苏州两个多月,新浪狮队使用的篮球术语已逐渐大陆化,球员表示将入乡随俗,学习内地的术语以减少沟通上的隔阂。

新浪队的大陆籍助理教练张德贵,在初到新浪队时就出现篮球术语上的隔阂,每当他在场边下达“挡拆”、“夹击”、“抢断”指令时,台湾球员都不知所云,经沟通后,才知道台湾的指令原来是“挡切”、“包夹”、“抄截”。

经过一段时间的墨盒,台湾球员也逐渐适应环境,新浪队如今练球时,不但彼此沟通不成问题,而且还可不时听到台湾球员高喊盖帽(火锅)、反跑(开后门)、空位(空档)等大陆的篮球术语。

另外,对于其他的一些篮球术语,如NBA的球队、球员姓名等,也很有不同,如内地所言的“奇才”、“步行者”,在台湾球员中称为“巫师”、“溜马队”等,最初听得很不舒服,不过很快就习惯了。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注